GERMAN.LOCAL.CULTURE – TASTE: IZUZETNA HRANA I PIĆE: REGIONALNO A KOSMOPOLITSKO

Kulinarska Njemačka svojim posjetiocima nudi raznolikost, regionalnost i autentičnost, a oni izuzetno cijene bogatstvo izbora koji im je na raspolaganju. U svojoj temi Taste German.Local.Culture. kampanja Turističke organizacije Njemačke (DZT) predstavlja kombinaciju vrhunskog artisan zanatstva, izvrsnog kulinarstva i toplog, iskrenog gostoprimstva koji inspirišu sve potencijalne posjetioce Njemačke.

To se ogleda i u načinu na koji su restorani, kafići i hotelijeri odgovorili na posebne izazove koje je nametnula pandemija korona virusa: higijenske mjere, prošireni otvoreni prostori za jelo, inovativni raspored sjedišta koji omogućavaju socijalno udaljavanje i zaštitni paravani postali su dio standarda u konceptu restoranske usluge. Njemačka nudi bogat izbor kada je riječ o hrani i piću: od posjeta vinogradima do obilaska više od 1.500 regionalnih pivara, pa sve do fine dining iskustava u oko 300 restorana koji su nagrađivani Mišelinovim zvjezdicama.

Mladi ugostitelji: gostoprimstvo u kombinaciji sa strašću

Strast prema zanatu i ljubav prema proizvodima – sve ono što pokreće mnoge mlade kuhare i restoratere u Njemačkoj je vrlo ukusno za njihove goste. Ove svježe, mlade kulinarske zvijezde usvajaju savremene trendove i serviraju ih sa neočekivan način. Regionalni proizvodi kombiniraju se sa internacionalnim kulinarskim uticajima a vrhunsko artisan zanatstvo se susreće sa uličnom hranom. Rezultat je savremena nacionalna kuhinja koja se zasniva na regionalnosti, održivosti, visokom kvalitetu i toploj gostoljubivosti.

Stručni somelijeri otkrivaju najbolja njemačka vina

Svako ko želi da se uroni u svijet njemačkih vina to može učiniti direktno na izvoru –  u vinarijama. Mnogi vinogradari dočekuju goste koji iz prve ruke i pod stručnim vođstvom žele da saznaju sve o berbi grožđa. Ili se jednostavno prepuste iskusnim somelijerima koji su na raspolaganju u mnogim restoranima kako bi im pomogli pri odabiru odgovarajućeg vina. Za detaljni uvid organizirane su i degustacije vina ali i seminari koje vode kvalificirani vinski stručnjaci.

Vinogradarstvo u Njemačkoj: tradicionalno i nekonvencionalno

Njemačko vinogradarstvo datira iz vremena Kelta i Rimljana. Danas postoji više od 11.000 vinograda u 13 njemačkih vinskih regija. Puno strasti i kreativnosti utkano je u njihov rad – tako na primjer u Rajnhesenu (Rheinhessen) mlada generacija vinogradara isprobava nove načine uzgoja grožđa koristeći isključivo održive metode. I uspijeva u tome! Možete osjetiti da su vina proizvedena bez upotrebe industrijskih metoda, a potvrda kvaliteta su i mnogobrojne prestižne međunarodne nagrade.

Izbor ideja za putovanja sastavljen u saradnji sa regionalnim marketinškim organizacijama 16 njemačkih saveznih država:

Baden Virtemberg Heilbron je najstariji vinogradarski grad u Baden-Virtembergu (Baden-Württemberg) – sa vinskom vilom, vinskim paviljonom na rijeci Neckar.https://www.heilbronn.de/tourismus/reise-und-erlebnisangebote/wein-und-kulinarik.html
Bavarska Tradicionalna gostionica na nivou Mišelinovih zvjezdica: u Majers-Keleru u Nordlingeru šef kuhinje Jokl Kajzer (Jockl Keiser) servira najbolje proizvode ove regijehttps://www.bavaria.by/experiences/food-drink/top-chefs/traditional-inn-fare-at-michelin-star-level/
Berlin Niz obilazaka grada s temom kulinarstva otvara potpuno nove poglede na njemačku prijestonicu – od ukusne ulične hrane do fine-dining restorana i najkvalitetnijih zanatskih proizvoda.https://www.berlin.de/tourismus/stadtfuehrungen/kulinarische-touren/
Brandenburg Ukusni i neobični zanatski proizvodi iz okoline Brandenburga na rijeci Havel. Heisse Havel – neobičan topli napitak napravljen od soka od krušaka i vina je interesantna alternativa tradicionalnom kuhanom vinu. Havler je prepoznatljiv liker od biljaka sa ukusom kruške. A Havelvaser je – vino sa sokom od kruške www.havelwasser.com
Bremen Schaufenster Fischereihafen daje uvid u ribarstvo u ribarskoj luci Bremerhaven, jednoj od najatraktivnijih pomorskih destinacija na obali Sjevernog mora. Pravi ulov!https://www.schaufenster-fischereihafen.de/
Hamburg Posjetioci ovog hanzeatskog grada mogu istražiti njegovu kulinarsku raznolikost na nizu različitih pijaca – uključujući i legendarnu ribarnicu, koja privlači lokalno stanovništvo i turiste svake nedjelje već više od 300 godina.https://marketing.hamburg.de/markets-in-hamburg.html
Hesen Ahle wurscht je sušena svinjska kobasica koja je jedan od najpoznatijih specijaliteta Severnog Hesena. Da bi se ispravno napravila  potreban je naporan rad, vještina i puno strpljenja.www.hessen-tourismus.de/en/this-is-hessen/enjoyment/ahle-wurscht
Meklenburg – Zapadna Pomeranija Može biti dimljena, pržena ili pečena – samo da je sveža! Riba sa Baltika ili iz jednog od mnogih slatkovodnih jezera sastavni je dio meklenburške kuhinje.https://www.off-to-mv.com/en/fish
Donja Saksonija Flux Eco Hotel Eko je sertifikovano održivo preduzeće sa organskim restoranom, smješteno u blizini malog srednjovjekovnog grada Han. Mindena (Hannoversch Münden).www.flux-biohotel.de
Severna Rajna Vestfalija Specijalno pivo i pivska kuhinja: fokus je na manjim pivarama, sa proizvodima kao što su Muhlen Kolsch ili najnovije pivo od starih sorti Gulasch Alt, koje se priprema u Oberkaselu, za razliku od ostalih koja se spravljaju u starom gradu Dizeldorfa.www.nrw-tourism.com/speciality-beers-nrw
Rajna-Palatinat Doručak na pijaci u Majncu u sjenci katedrale. Svake subote od marta do novembra posjetioci mogu da uživaju u jedinstvenoj atmosferi, tradicionalnim specijalitetima, hljebu, kobasicama i vinu…https://www.mainz-tourismus.com/en/explore-enjoy/events/weekly-market-market-breakfast/
Sarland Sarland je region delikatesa poznat po tradicionalnim i regionalnim proizvodima, ali i po destileriji voća Johann Monte.https://www.urlaub.saarland/Media/Was-uns-gefaellt/Genuss/Alte-Sorten
Saksonija Auerbahov podrum je vjekovna institucija u Lajpcigu, čak se pojavljuje i u Geteovom Faustu i nezaobilazna je destinacija za sve posjetioce iz cijelog svijetawww.auerbachs-keller-leipzig.de
Saksonija-Anhalt Na ušću rijeke Sale u Unstrut, drevni njegovani evropski pejzaž vjekovima podržava tradicionalne vinogradarske zanate.https://www.winzervereinigung-freyburg.de/en
Šlezvik-Holštajn Libek treba posjetiti ne samo zbog marcipana. Još se mnogo toga može vidjeti i okusiti na vođenim kulinarskim turama po gradu.https://www.sh-tourismus.de/en/holiday-worlds/cities/luebeck-1
Tiringija Liker Gete i Bauhaus džin –  Wiegand manufaktura iz Vajmara kombinuje klasičan ukus i moderan dizajn u flaši.https://www.wiegandweimar-shop.de

Možda vam se dopada

Komentari

učitavam...